MY LOVER DISCOVERS ME WITH ANOTHER MAN IN THE OFFICE AND I END UP SWALLOWING HIS MILK SO THAT HE WILL FORGIVE ME.
顯示更多
隱藏
ISABELLA IS AN EXCELLENT EMPLOYEE OF THE COMPANY AND HER BOSS IS ALSO HER LOVER, BUT SHE FALLS EASILY TO THE TEMPTATION OF A BODY FULL OF DESIRE AND WAS CAUGHT BY HER BOSS FUCKING WITH ANOTHER GUY IN THE OFFICE. ISABELLA KNOWS SHE HAS MADE A MISTAKE BY MESSING AROUND WITH ANOTHER MAN AND BEING DISCOVERED BY HER BOSS WHO IS ALSO HER LOVER, BUT THERE IS ONLY ONE WAY TO FIX IT AND THAT IS TO SWALLOW HER LOVER'S MILK.
發佈者 dsfilmation
Video Transcription
Shh...
This is our secret.
Nigo, una preguntica.
¿Me puedes mirar por favor ahí en el libro si está la última compra del proveedor?
La estoy necesitando acá para pagarla.
¿Si está ahí?
Ay, ¿cómo así? Pero...
Pero si ese es el libro de las facturas. ¿Qué pasa?
¡Ah! Lo que faltaba.
Tengo que ir a la otra sede con el equipo para...
Hola, señor Timo. Mira, acá está tu café.
Gracias, Isabela.
Gracias, Isabela.
Mira, señor Neck.
Nigo, esto es serio.
Acá dice que necesitamos pagar esto a tiempo
porque si no, pues, nos meten una tremenda multa
y pues ya no le podemos comprar a ese proveedor.
¿Qué solución usted propone?
Pues, la otra sería yo buscar en los libros
o si me tengo un chancecito para buscar en los archivos del computador.
Pues, pues, dale, dale. Voy a ir a llevar eso.
Vale.
Hola.
¡Ay, me has escapado, tío!
No hagas tanto ruido.
Me van a descubrir.
Sí, a ver.
¿Qué vas a decir?
Me van a descubrir, me van a descubrir.
Nada, que no te van a descubrir.
Aparte, esto se siente algo contable, ¿no?
Espera, espera.
¿Qué pasó?
Espera.
Ay, no.
¿Qué pasó?
¡Chist!
No hagas ruido.
No.
No.
¡Chist!
Hola, niño.
Hola.
Es una preguntita.
¿Ya encontraste el documento?
Jefe, todavía no lo tengo.
Nos vemos mañana.
Bueno, ya que tocara mañana, sí.
...
- 407,956
- 39:35