Jerk off for Your Boss Feet, Slut!
顯示更多
隱藏
Horny and stroking all day long you are trying to focus on your work. But I know exactly the only thing you are able to focus on today. Whenever I walk by in those heels and nylons or you see me cross my legs you are getting rock hard in your pants. Did you think I would not notice? Sliding your hand in your pants under your desk, crossing your legs and hide your boner while rubbing it secretly, or just run to the toilet all the time to jerk off. If you are not able to focus on your job and cannot do anything else but stroking all day long, do it right at least! Pants off, suck my silky toes, sniff my warm sweaty sole and give it all before I sent you back to your desk, my office slut!
Video Transcription
Es ist wieder ganz feucht in deinem Höschen.
Ich weiß doch genau, was schon den ganzen Tag dein Hirn feckt.
Mein Bopfis-Fletchen.
Du bist so eine sorengeile Fußschlampe.
Und jedes Mal, wenn du mich in diesen Hils und Stumpfen vorbeistückst, musst du unterbrechen,
falls du es überhaupt mal schaffst, dich auf irgendeine Aufgabe zu konzentrieren.
Und kannst nur noch an meine selbigen Sohlen denken und wie sie wohl duften.
Wie duften sie wohl?
Wie duften sie wohl?
Ich würde dir nicht erlauben, sie zu berühren.
Du bist so ein gänzliches Hüpfes-Fletchen, und drück dein Gesicht richtig rein in meine Sohlen.
Mal raus. Saug den Duft ein. Saug ihn tief ein. Ganz tief einsaugen.
So, mein Fletchen.
- 72,927
- 02:10