Complete Gameplay - Deviant Anomalies, Part 1

顯示更多
Video Transcription

Так, привет всем. Начинаем мы сегодня тут девиантные

аномалии. Там начало было типа ему кошмары снились,

поэтому не записывал. Сейчас он проснулся уже. Так, у

нас тут появляется матрешка, ты опоздаешь свой первый

день. Так, ты ж не хочешь произвести плохое впечатление?

顯示更少 顯示更多

Ты разве не должен срисовать с пейдом в 9 часов утра?

Мы, я так понимаю, будем дегзативами. Уже 8.30. На!

Что уж, определенно это меня и разводило. Что уже

8.30? Да, глупенький. Так, мы узнаем, что случилось

с мамой и папой, если ты опоздаешь свой первый же

день на работу. Впереди очень много работы, ты должен

быть благодарен, что Диектив Спейс согласился нам дать

поработать над некоторыми делами. Может быть мы раскроем

тайны этого города и наконец-то получим хоть какие-то ответы.

Но ничего не случится, если ты не встанешь, блин.

На, опять мне по лицу. Ну ладно, я уже встаю, не волнуйся

мне, я сделаю все, что смогу. Я выясню, что случилось,

несмотря ни на что. Так, обещаешь? Конечно обещаю,

я буду как Нео, разгадая матрицу. Это значит, я Морфеус,

что ли, блин? Ну, я думал, скорее Тринити, но Морфеус

тоже вполне подходит, наверное. Если не принимать его внимания,

что он парень, блин. Да, и еще и темный. Ну, в конце

фильма Нео уж умирает, я не хочу, чтобы ты умер.

...

  • 1,843
  • 30:25
類別