關於我:
Es tut mir gut, meine sexuellen Wünsche auszuleben. Sexuelle Anziehung ist nicht an ein Geschlecht gebunden, sondern an die Person.Deshalb ist das Geschlecht nicht entscheidend, mehr die Sympathie .Natürlich bin kein „Neuling“ mehr, auch kein richtiger gay, aber ich möchte meinen Spitznamen nicht ändern --------------------------------------------------------------------------------------------It's good for me to live out my sexual desires. Sexual attraction is not tied to a gender, but to the person. That's why the gender is not the deciding factor, more the sympathy. Of course I'm no longer a "newbie", not even a real gay, but I don't want to change my nickname
GayNeuligTabulos 個人資訊
- 我是:58 歲, 男性, 雙性
- 來自:Region Basel, 瑞士
- 尋找:男性, 雙性
- 興趣
和迷戀: - 語言:德文, 英語
- 教育:副學士學位(2年制大學)
- 職業:Dienstleistungssektor
- 收入:平均
- 兒童:否,而且不需要
- 信仰:不可知論
- 抽煙:定期
- 飲酒:一星期數次
我的長相
- 種族:白色
- 體型:苗條
- 頭髮長度:短
- 頭髮色彩:棕色
- 眼睛顏色:棕色
- 高度:5英呎70英吋(178釐米)
GayNeuligTabulos 同性戀色情影片
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用
-
在美國不可用